!!> Reading ➺ Mga Biyahe, Mga Estasyon (Journeys, Junctions) ➲ Author Virgilio S. Almario – Tkcleaningservices.co.uk

Mga Biyahe, Mga Estasyon (Journeys, Junctions) Even While Wearing His Many Hats As Educator, Activist, Editor, Journalist, University Professor And Cultural Administrator, Virgilio S Almario In His Role As Critic And Literary Historian Has Always Been A Poet And A Traveler The Poems In This Collection Are Culled From His Last Ten Poetry Books That Individually And Invariably Include A Poem Or A Group Of Poems On Places Where The Poet Has TraveledAmong These Poems, Too, Might Be Felt Most The Characteristic Tension Between Home And Destination, The Past And The Present, And The Febrile Twilight In Between Where The Poet Traveler Finds Himself, Whether It Is In Vigan Or Davao, Sta Fe Or At The Foot Of Mayon, Or Away From Home Shores In Sofia, Sounion Or StonehengeAnd Because Rio Alma Is Rio Alma, The Persona In These Poems Of Wandering, Sometimes Of Displacement And Alienation, Is Always Filipino It Is This Filipino Ness, Which Governs All His Poetry And Resides Naturally In The Original, That The Translator Must, With Any Merit At All, Transpose, Trans Relate Into This Sometimes Cumbersome, Sometimes Wanting, Second Language Of Ours

About the Author: Virgilio S. Almario

Virgilio S Almario, better known by his pen name, Rio Alma, is a Filipino artist, poet, critic, translator, editor, teacher, and cultural manager He is a National Artist of the Philippines.Growing up in Bulacan among peasants, Almario sought his education in Manila and completed his degree in A.B Political Science at the University of the Philippines A prolific writer, he spearheaded the second successful modernist movement in Filipino poetry together with Rogelio G Mangahas and Lamberto E Antonio His earliest pieces of literary criticism were collected in Ang Makata sa Panahon ng Makina 1972 , now considered the first book of literary criticism in Filipino Later, in the years of martial law, he set aside modernism and formalism and took interest in nationalism, politics and activist movement As critic, his critical works deal with the issue of national language.Aside from being a critic, Almario engaged in translating and editing He has translated the best contemporary poets of the world He has also translated for theater production the plays of Nick Joaquin, Bertolt Brecht, Euripedes and Maxim Gorki Other important translations include the famous works of the Philippines national hero, Jos Rizal, namely Noli Me Tangere and El Filibusterismo It was deemed as the best translation by the Manila Critics Circle.Almario has been a recipient of numerous awards such as several Palanca Awards, two grand prizes from the Cultural Center of the Philippines, the Makata ng Taon of the Komisyon sa Wikang Filipino, the TOYM for literature, and the Southeast Asia Write Award of Bangkok.He was an instructor at the Ateneo de Manila University from 1969 1972 He only took his M.A in Filipino in 1974 in the University of the Philippines In 2003, he was appointed Dean of the College of Arts and Letters in the said university In June 25 of the same year, he was proclaimed National Artist for Literature.Almario is also the founder and workshop director of the Linangan sa Imahen, Retorika, at Anyo LIRA , an organization of poets who write in Filipino Award winning writers and poets such as Roberto and Rebecca A onuevo, Romulo Baquiran Jr., Michael Coroza, Jerry Gracio, and Vim Nadera are but some of the products of the LIRA workshop.

10 thoughts on “Mga Biyahe, Mga Estasyon (Journeys, Junctions)

  1. says:

    My 5th Virgilio Rio Alma Almario poetry book and he is still to disappoint All of earlier four have their own themes and so this one too As the title suggests this is about the different trips, both local and abroad, that Almario had Reading this makes me envious that our national artist can affor

  2. says:

    This is the second poetry collection I ve read of Rio Alma, perhaps the foremost Filipino poet in Tagalog language Like the other one Dust Devils , this collection is a bilingual edition and selected from the poet s previous books The unifying subject is the poet s travels and peregrinations through the l

  3. says:

    Mga Biyahe, Mga Estasyon, Journeys, Junctions ni Rio Alma translation ni Marne L KilatesIsa sa pinakapaborito ko ang maglakbay o paglalakbay Paulit ulit kong pinupuntahan ang mga lugar, mga biyahe, estasyon, magagandang tanawin tulad ng Luneta, Baguio, Talim Island, Palawan, atbp na naging bahagi na ng buhay ko,

  4. says:

    Sa ilang libro ni Rio Alma na nabasa ko na, ito ang pinakanaunawaan ko sapagkat hindi ganoon katalinghaga ang gamit niyang Filipino bukod pa sa may salin itong Ingles.Sadyang mahusay ang Pambasang Alagad ng Sining sa paggamit ng mga salitang naglalarawan sa isang bagay, pangyayari, pakiramdam, o anuman Paminsa y mahirap

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back To Top